发布时间: 2016年06月20日
天我们来看看美语里关于“抚摸”的说法!
feel摸
Your dress is so pretty! 你的裙子真漂亮!
Thank you. It’s silk. Feel it! 谢谢。是真丝的。摸摸看!
stroke抚摸
Do you know how to calm down Hegrid’s The Monster Book of Monsters? You need to stroke the spine! 你知道怎样让海格的《妖怪们的妖怪书》淡定下来吗?你需要抚摸书脊!
caress爱抚
mushy gushy腻歪
Aw! This is so romantic! 啊!好浪漫啊!
What are you reading? 你在看什么呢?
Twilight. Listen to this: Edward softly caressed Bella’s face… 暮光之城。听这段:爱德华温柔地抚摸贝拉的面颊……
Ew! I hate reading romantic books! 呃!我讨厌这种言情小说!
Then he caressed her arms…… 然后他爱抚她的双臂……
Ew! Stop it! So mushy gushy! 呃!别读了!太腻歪了!
pet 抚摸
petting zoo 爱畜动物园
In the US, petting zoos are very popular with kids. There are all kinds of tamed animals for kids to pet: sheep, bunnies, ducks, and even llamas! Llamas are my favorite! 美国的爱畜动物园很受孩子欢迎。爱畜动物园里有各种各样的温顺的动物供孩子抚摸:绵羊,兔子,鸭子,甚至还有羊驼。我最喜欢羊驼了!