苏州培训网 > 苏州德语培训机构 > 苏州欧风小语种培训
首页 培训网 最新资讯 热门问答

苏州欧风小语种培训

免费试听 13013833891

您当前的位置: 资讯首页 > 德语培训资讯 > 苏州零基础德语学习班_苏州德语培训班

苏州零基础德语学习班_苏州德语培训班

来源:教育联展网    编辑:佚名    发布时间:2018-09-04

苏州零基础德语学习班


欧风小语种教学研发中心

成立于2004年的欧风小语种教学研发中心,由欧风全国长期执教的精英骨干师资组成。其主研发团队均由国内小语种培训行业学者组成。研发中心主要负责师资团队选拔培训及教师教研成果考核、教学系统及课程系统开发改善、学术书籍讲义研发修正、考试考情跟踪及语言应用相关研究等,为众多欧风学员提供学术服务。


学习管理服务中心

2016年欧风LPE教学系统升级,学习管理服务中心进一步完善。**线上线下展开教学服务,打造学习闭环 。

欧风学习管理服务中心专为保障学员学习效率而设置,在学习顾问的选用上坚持录用有教学资质证书并持有相关语言等级证书,或有海外留学背景的顾问老师,**线上线下优质的教学与服务,灵活地帮助学生化解学习疑难,把握考试方向,**考试。学习顾问老师在经过严格筛选和认证后可以升级为研究员,正式成为欧风师资团队的一员。

师资力量

苏州零基础德语学习班

德福4X4班

班次类型:全日制、周末班、晚班

授课教材:《Daf leicht A1-A2》《交际德语教程B1》《新标准德语强化教材》

德福4X4班是品德德语的特色课程,该考试针对非德语为母语的学生和专业人士,**国际认可的**性证书,来证明学员掌握的语言水平。该考试提高了德国大学对留学学生的语言认可程度! 该课程针对的是想**德福考试的零基础学员设置;学习目标是读完该课程之后,学员德语水平能达到欧标B2水准;由对考试深度研究和掌握考试**技巧经验的专业德语资深教师进行授课。 该课程教学内容从德语**基础的发音教起,语法渐进、词汇积累到快速提高听说读写综合能力。同时针对德福考试要点,扩展考试所需词汇量及巩固复习语法点,结合真题和考试大纲分析,讲解做题技巧,在听、说、读、写上反复练习强化(尤其着重听说考试技巧),快速提升德语应考能力,顺利**德福考试。

德语小说阅读:亚瑟王法庭(5)



Da ich nun der zweite Mann im K nigreich war, wurde viel Aufhebens um mich gemacht. Meine Kleidung bestand aus Samt, Seide und Goldstoffen und war dementsprechend protzig. In der Burg bekam ich die zweitbeste Zimmerflucht nach der des K nigs. Was den Komfort anging, so gab es im Grund keinen. Damit meine ich die kleinen Annehmlichkeiten, die ich aus dem 19. Jahrhundert gewohnt war.

Es gab keine Seife, keine Streichh lzer, keinen Spiegel. Weder Bücher und Papier noch Stifte und Tinte. Ich hatte einen Haufen Diener, die im Vorzimmer herumlungerten. Allerdings gab es keine Klingel und wenn ich sie brauchte, musste ich zu ihnen gehen.

Am Schlimmsten war vielleicht, dass es keinen Zucker, Kaffee, Tee oder Tabak gab. Ich kam mir vor, wie ein zweiter Robinson Crusoe. Es blieb mir nichts anderes übrig, als meinen Kopf und die H nde einzusetzen, um neue Dinge zu erfinden, zu entwerfen und zu erschaffen.

Das ungeheure Interesse der Leute an meiner Person lie nicht nach. Offenbar wollte die gesamte Nation einen Blick auf mich werfen. Bald erhielt ich die Nachricht, dass die Sonnenfinsternis die gesamte britische Welt fast zu Tode erschreckt hatte. Ganz Delegationen reisten an, um mich zu treffen.

Was mir Sorgen bereitete, die Leute begannen bald, auf ein weiteres Wunder zu dr ngen. Das war nur natürlich. Clarence fand au erdem heraus, dass der alte Merlin sich unter die Leute mischte und das Gerücht verbreitete, ich sei ein Schwindler.

Kraft meiner Amtsgewalt als oberster Bevollm chtigter lie ich Merlin ins Gef ngnis werfen. In genau jene Zelle, die ich einst bewohnt hatte. Dann lie ich durch Herolde und Trompeter verkünden, dass meine Staatsgesch fte mich noch für vierzehn Tage in Anspruch nahmen. Danach wollte ich Merlins steinernen Turm mit himmlischem Feuer in die Luft sprengen. Daraufhin kehrte Ruhe ein.

Ich zog Clarence bis zu einem gewissen Grad ins Vertrauen, und wir gingen heimlich ans Werk. In aller Stille stellten wir ein paar Scheffel erstklassiges Sprengpulver her. Der alte Steinturm war überaus massiv gebaut - allerdings schon recht verfallen. Er stand auf einer Anh he, von der Burg aus gut sichtbar und etwa eine halbe Meile entfernt.

Nachts lagerten wir Pulver im Turm, gruben innen Steine aus und versenkten das Pulver in den Mauern. Mit unserer Ladung h tten wir den Tower von London in die Luft sprengen k nnen, wenn es den bereits gegeben h tte. In der dreizehnten Nacht stellten wir einen Blitzableiter auf, setzten ihn in einen Pulverhaufen und legten Draht von ihm zu den anderen Sprengstellen.

Aufgrund meiner Ankündigung waren die Menschen dem Turm seither fern geblieben. Die Aktion sollte losgehen, wenn das n chste Gewitter aufzog. Natürlich war der vierzehnte Tag der erste sonnige seit drei Wochen. Ich hielt mich verborgen und beobachtete das Wetter.

Clarence schaute immer wieder herein und berichtet, dass die Aufregung unter den Menschen wuchs. Weit entfernt zog eine Wolke auf, die sich schnell ausbreitete und schw rzer wurde. Der Zeitpunkt für meinen Auftritt war gekommen. Ich gab Befehl, Merlin freizulassen und zu mir zu bringen.

Inzwischen war es ziemlich dunkel geworden. Merlin schien übel gelaunt und so sagte ich:

"Du wolltest mich lebendig verbrennen lassen und hast meinem beruflichen Ansehen geschadet. Deshalb werde ich Feuer vom Himmel herabrufen und deinen Turm in die Luft sprengen."

Blitze leuchteten auf und mein Blitzableiter lud sich auf. Das gro e Ereignis stand unmittelbar bevor. Ich vollführte ein paar Armbewegungen in der Luft, dann h rte man einen furchtbaren Knall und der alte Turm flog in seinen Einzelteilen in die Luft.

Das Wunder war recht wirksam. Die Leute zogen von dannen und Merlins Aktien standen schlecht. Nicht ein Stein seines Turmes stand noch, aber ich lie ihn durch die Regierung wieder aufbauen.

Die Turm-Episode festigte meinen Einfluss und machte mich unangreifbar. Neben dem K nig und mir gab es nur noch eine Macht, die ein wenig st rker war, als wir beide zusammen. Das war die Kirche. Das bekümmerte mich anfangs nicht, doch darauf, komme ich sp ter zu sprechen.

Das Volk selber war so drollig und einf ltig - die reinsten Schafe! Sie existierten nur zu einem Zweck - sich für K nig, Kirche und Adel abzurackern und Blut zu schwitzen. Hier lebte ich also - ein geistiger Riese unter Pygm en, ein Erwachsener unter Kindern. Meine Umwelt schien diese Tatsache auch mehr und mehr wahrzunehmen.

Es dauerte nicht sehr lange, da bekam ich einen Titel, der in unsere moderne Sprache übersetzt "Der Boss" bedeuten würde. Gew hlt vom Volk. Das gefiel mir.

(责任编辑:何佩琦)

我要报班:http://souke.xdf.cn/

相关推荐:


苏州德语培训   苏州德语培训班   苏州小语种培训机构

上一篇:苏州哪里有德语培训班_苏州德语培训班 下一篇:苏州德语学习之_苏州德语培训班
苏州德语

免费体验课开班倒计时

11: 41: 09

稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通

咨询电话:13013833891
推荐机构 全国分站 更多课程

今日已有25人申请,本月限额500

申请试听名额

已有10254人申请免费试听

01电话咨询 | 13013833891

QQ:1413838287
加盟合作:0755-83654572